[FrenchyTranslate]Avancement de l'épisode 25 et 26 !

Pour parler de la 4eme saison
Avatar de l’utilisateur
Rainbow Knight
Trickster
Messages : 2573
Inscription : 28 juil. 2013, 04:21
Localisation : Dans les ténèbres pleines de microbes de l'oubli

Re: [FrenchyTranslate]Avancement de l'épisode 25 et 26 !

Message par Rainbow Knight »

Ce n'est pas grave, j'ai rien lu quand j'ai vu l'image de la vidéo qui semblait clairement venir de l'épisode. Il suffit juste de mettre les balises [ spoiler ] [ /spoiler ], et c'est bon (sans les espaces, of course). Et puis de ce que je peux lire des avis, il est très bon, donc on peut pardonner un dérapage à cause de l'excitation :yeah:
"Ce serait tout de même beaucoup d’efforts juste pour la version alicorne d’une tapette à souris.”
- Rainbow Knight, 2017, dans une de ses fics.
Avatar de l’utilisateur
Jikane
Brony connaisseur
Messages : 434
Inscription : 30 oct. 2013, 19:19
Sexe : Fille
Localisation : Dans une réalité quantique où mes deux moi discutent face à face

Re: [FrenchyTranslate]Avancement de l'épisode 25 et 26 !

Message par Jikane »

Cet épisode! :aah:
J'ai pas supporté l'attente, je l'ai regardé en VO, mais... !
Tellement épique! Dans le combat Twilli vs Tirek, en me rendant compte de ce que je voyais, je me demandais seulement si les parents laissaient leurs enfants regarder ça! Et franchement, les changement de forme, je me suis juste dit "Rainbow méga-évolue! :coeur: " (j'avais pas capté pour Pinkie). Et en plus, j'ai reconnu certaines références à d'autres trucs dans les épisodes :3 (mais je ne saurais plus quoi citer ^^')
Par contre j'aime pas la voix de Luna quand elle chante... :luna:
J'ai la plus grande collection du Poneymons du forum! :lunangry:
[APPROVED BY MYSELF]

:twicane: is watching you.
Avatar de l’utilisateur
Ueida-Pegasis
Brony résident
Messages : 123
Inscription : 30 sept. 2013, 21:56
Sexe : Fille

Re: [FrenchyTranslate]Avancement de l'épisode 25 et 26 !

Message par Ueida-Pegasis »

Jikane » 12 Mai 2014, 14:21 a écrit :Cet épisode! :aah:
J'ai pas supporté l'attente, je l'ai regardé en VO, mais... !

Tellement épique! Dans le combat Twilli vs Tirek, en me rendant compte de ce que je voyais, je me demandais seulement si les parents laissaient leurs enfants regarder ça! Et franchement, les changement de forme, je me suis juste dit "Rainbow méga-évolue! :coeur: " (j'avais pas capté pour Pinkie). Et en plus, j'ai reconnu certaines références à d'autres trucs dans les épisodes :3 (mais je ne saurais plus quoi citer ^^')
Par contre j'aime pas la voix de Luna quand elle chante... :luna:
C'est la voix de Rarity ^^
Avatar de l’utilisateur
Griffin Claw
Idiot du village
Messages : 1629
Inscription : 30 déc. 2012, 01:20
Sexe : Garçon
Localisation : France
Contact :

Re: [FrenchyTranslate]Avancement de l'épisode 25 et 26 !

Message par Griffin Claw »

J'ai pas encore vu l'intégralité de l'épisode, j'attends les sous titres :yay: Bah, tu t'attendais surement à un spoiler, désolé :applebloom:
Griffin Claw Sparkle
http://mlprainbow.com Blog d'information My Little Pony Friendship is Magic
Image
Avatar de l’utilisateur
Ayame
Brony connaisseur
Messages : 285
Inscription : 10 juin 2013, 08:56
Localisation : Dans la cave de Nightmane

Re: [FrenchyTranslate]Avancement de l'épisode 25 et 26 !

Message par Ayame »

Oh my fucking fucking fucking fucking fuck fucked... *o*
c'est tout ce que j'ai a dire :manlyra:
Image
Lil black cat is watching you
Avatar de l’utilisateur
Klink
Brony amateur
Messages : 78
Inscription : 23 nov. 2013, 19:47
Sexe : Garçon

Re: [FrenchyTranslate]Avancement de l'épisode 25 et 26 !

Message par Klink »

Plop plop, Merci pour les retours positifs ! Ils ont bientôt fini la traduction donc, la machine de synchronisation commence. Sous-titre peut-être (peut-être (peut-être (peut-être (peut-être )))) ce soir, si non demain soir :P
Avatar de l’utilisateur
Reddian
Nouveau
Messages : 18
Inscription : 10 mai 2014, 11:41
Sexe : Garçon
Localisation : Tours

Re: [FrenchyTranslate]Avancement de l'épisode 25 et 26 !

Message par Reddian »

Pour finir une saison en apothéose ! =D
Au début j'ai juste vu le combat Twilight/Tirek dans une petite vidéo, je pensais presque à un fan made tellement je le trouvais badass.
Et ba non juste un épisode fu****g awesome ! :Twienjoy:
Avatar de l’utilisateur
Klink
Brony amateur
Messages : 78
Inscription : 23 nov. 2013, 19:47
Sexe : Garçon

Re: [FrenchyTranslate]Avancement de l'épisode 25 et 26 !

Message par Klink »

C'est fini !! :yeah:

C'est une V1, possible de trouver deux trois erreurs
Avatar de l’utilisateur
Guardian Lhikan
Brony connaisseur
Messages : 253
Inscription : 09 janv. 2014, 23:01
Sexe : Garçon
Localisation : Dans une région oubliée de tous

Re: [FrenchyTranslate]Avancement de l'épisode 25 et 26 !

Message par Guardian Lhikan »

Il manque une phrase pour Célestia juste après la chanson.
Sinon, juste awesome. :oO: :oO: :oO:
Le meilleur final qu'il puisse exister. :lunadouble: :lunasmile: :celestiatroll: :dismile: :cadenced:
J'ai rudement bien fait d'attendre la traduction. Que du bonheur. Vous avez fait un travail remarquable et irréprochable. Continuer comme cela. ;)
Avatar de l’utilisateur
trone
Brony résident
Messages : 158
Inscription : 31 janv. 2014, 23:06
Sexe : Garçon
Localisation : Dans le désert à attendre une révélation.

Re: [FrenchyTranslate]Avancement de l'épisode 25 et 26 !

Message par trone »

Merci. Du fond du coeur merci.
Augmentons le nombre des orangs-outans à la surface du globe, et les grands équilibres seront restaurés.
Terry Pratchett.
Répondre