[FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 17

Pour parler de la 4eme saison
Avatar de l’utilisateur
Klink
Brony amateur
Messages : 78
Inscription : 23 nov. 2013, 19:47
Sexe : Garçon

[FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 17

Message par Klink »

Transcript - 100%
Traduction - 100%
Synchro FR - 100%
Correction - 100%


Salut ! Bon désoler mais pas d'épisode aujourd'hui... Pas possible de synchro aujourd’hui. Si vous avez ouvert votre fenêtre ce dimanche vous m'avez surement compris ^^ Bref désoler je suis appartement tout seul pour la synchro pour demain donc, vers 19h - 19h 30 l'épisode serra disponible. Voila ! désoler pour l'attente
Dernière modification par Klink le 10 mars 2014, 22:34, modifié 2 fois.
Avatar de l’utilisateur
Klink
Brony amateur
Messages : 78
Inscription : 23 nov. 2013, 19:47
Sexe : Garçon

Re: [FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 17

Message par Klink »

[BBvideo 425,350]http://www.dailymotion.com/video/k1a1hc4ZPUKMlw5Tu0H[/BBvideo] Aller ! 19h 15, j'avais dis entre 19h et 19h 30 :yeah:

Bon visionnage :sisi:
Avatar de l’utilisateur
Guardian Lhikan
Brony connaisseur
Messages : 253
Inscription : 09 janv. 2014, 23:01
Sexe : Garçon
Localisation : Dans une région oubliée de tous

Re: [FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 17

Message par Guardian Lhikan »

Un épisode marrant entre applejack et apple bloom.
Dommage que la musique soit coupé. J'aurais bien aimé savoir la suite. :babs:
Avatar de l’utilisateur
trone
Brony résident
Messages : 158
Inscription : 31 janv. 2014, 23:06
Sexe : Garçon
Localisation : Dans le désert à attendre une révélation.

Re: [FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 17

Message par trone »

merci pour la traduction c'est du bon boulot. ( même si il manque deux ou trois mot). pour le moment je place set épisode en dernier. c'est celui que j'ai le moins aimer.
même si Sweetie bells en trin de dormir obtient un 9/10 sur mon cute-au-mètre. Et la chimer et classe et bien utiliser. pendent une seconde j'ai crue qu'elle ne s'intéresserai qu'au tarte ( se qui serait probablement arriver dans un DA classique pour petite fille). mais au finale pour moi la magie na pas opéré. Autant je suis rester scotcher sur les autre, autant celui ma presque ennuyer.
Augmentons le nombre des orangs-outans à la surface du globe, et les grands équilibres seront restaurés.
Terry Pratchett.
Avatar de l’utilisateur
Klink
Brony amateur
Messages : 78
Inscription : 23 nov. 2013, 19:47
Sexe : Garçon

Re: [FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 17

Message par Klink »

Manque deux trois mots ? Ou ça ? :yousay: (sérieusement pour corriger)
Avatar de l’utilisateur
trone
Brony résident
Messages : 158
Inscription : 31 janv. 2014, 23:06
Sexe : Garçon
Localisation : Dans le désert à attendre une révélation.

Re: [FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 17

Message par trone »

a 03:45 il manque le début de la réplique d'Apple Jack. sais la seule chose don je me souvient.
Augmentons le nombre des orangs-outans à la surface du globe, et les grands équilibres seront restaurés.
Terry Pratchett.
Avatar de l’utilisateur
Klink
Brony amateur
Messages : 78
Inscription : 23 nov. 2013, 19:47
Sexe : Garçon

Re: [FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 17

Message par Klink »

Ok ! Merci pour avoir signalé l'erreur ! J'ai fais une petite passe rapide et corrigé deux trois trucs. Bon visionnage :gusta:
Avatar de l’utilisateur
Jikane
Brony connaisseur
Messages : 434
Inscription : 30 oct. 2013, 19:19
Sexe : Fille
Localisation : Dans une réalité quantique où mes deux moi discutent face à face

Re: [FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 17

Message par Jikane »

Plutôt sympa, bien qu'il n'y ai absolument pas la moindre surprise pour moi, même si je suis plutôt surprenable :luna:
J'ai la plus grande collection du Poneymons du forum! :lunangry:
[APPROVED BY MYSELF]

:twicane: is watching you.
Répondre