Voila voila ! C'est corrigé
Par contre, je fus de mauvaise fois hier, c'est pas un problème dailymotion j'ai vraiment oublier une phrase Ma faute ! Bref, si vous avez d'autre problèmes, faut pas hésiter ! Même par MP si vous voulez pas poster.
La recherche a retourné 51 résultats
Aller sur la recherche avancée
- 25 mars 2014, 18:44
- Forum : Saison 4
- Sujet : [FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 13
- Réponses : 13
- Vues : 18981
- 24 mars 2014, 22:26
- Forum : Saison 4
- Sujet : [FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 13
- Réponses : 13
- Vues : 18981
Re: [FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 13
Super traduction comme d'hab sauf que j'ai sauté au plafond quand j'ai vu marqué "danCes". BORDEL ! En français ça s'écrit "danse". A 13"20, il manque une phrase. Heureusement que c'est pas compliquer à piger. Merci Sangohan38, m'enfin, sur une moyenne 3000 mots par épisode...
- 23 mars 2014, 00:55
- Forum : Saison 4
- Sujet : [FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 19
- Réponses : 5
- Vues : 10167
[FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 19
Transcript - 100% Traduction - 100% Synchro FR - 100% Correction - 100% http://www.dailymotion.com/video/k1p7oWZ9PSQRUa6iXjw Et non ! Pas fini ! Faut pas rêver :twibad: Épisode disponible demain dans la journée avec de la chance. Bonne nuit :twisleep2: EDIT 18h 20 : La traduction ce fini, je commen...
- 17 mars 2014, 18:42
- Forum : Saison 4
- Sujet : [FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 18
- Réponses : 3
- Vues : 8554
Re: [FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 18
Remercie plutôt la team Griffin, je suis pas le seul qui travail
- 16 mars 2014, 17:59
- Forum : Saison 4
- Sujet : [FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 18
- Réponses : 3
- Vues : 8554
[FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 18
Hi ! Transcript - 100% Traduction - 100% Synchro FR - 100% Correction - 100% HD : http://www.dailymotion.com/video/k6A7xmrgiRP4ik66b8G Et non pas d'épisode pour le moment ^^ Je vais attaquer la synchro mais vu le nombre de dialogues, je vais en avoir pour un petit moment ^^ Bref a tout a l'heure :rd...
- 10 mars 2014, 22:33
- Forum : Saison 4
- Sujet : [FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 17
- Réponses : 7
- Vues : 11469
Re: [FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 17
Ok ! Merci pour avoir signalé l'erreur ! J'ai fais une petite passe rapide et corrigé deux trois trucs. Bon visionnage
- 10 mars 2014, 21:54
- Forum : Saison 4
- Sujet : [FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 17
- Réponses : 7
- Vues : 11469
Re: [FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 17
Manque deux trois mots ? Ou ça ? (sérieusement pour corriger)
- 10 mars 2014, 19:15
- Forum : Saison 4
- Sujet : [FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 17
- Réponses : 7
- Vues : 11469
Re: [FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 17
[BBvideo 425,350]http://www.dailymotion.com/video/k1a1hc4ZPUKMlw5Tu0H[/BBvideo]
Aller ! 19h 15, j'avais dis entre 19h et 19h 30
Bon visionnage
Bon visionnage
- 09 mars 2014, 22:37
- Forum : Saison 4
- Sujet : [FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 17
- Réponses : 7
- Vues : 11469
[FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 17
Transcript - 100% Traduction - 100% Synchro FR - 100% Correction - 100% Salut ! Bon désoler mais pas d'épisode aujourd'hui... Pas possible de synchro aujourd’hui. Si vous avez ouvert votre fenêtre ce dimanche vous m'avez surement compris ^^ Bref désoler je suis appartement tout seul pour la synchro...
- 01 mars 2014, 22:39
- Forum : Saison 4
- Sujet : [FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 16
- Réponses : 4
- Vues : 9573
Re: [FrenchyTranslate] Avancement de l'épisode 16
Ok, go café and let's go ! Epi disponible dans 2~3h
chose promis, chose due !
le temps que Yoshi éditer son poste !
http://www.dailymotion.com/video/k120XXBaROpOYt5GVj6
chose promis, chose due !
le temps que Yoshi éditer son poste !
http://www.dailymotion.com/video/k120XXBaROpOYt5GVj6